
王维《桃源行》古诗词鉴赏
朝代:唐代
作者:王维
《桃源行》是唐代诗人王维的一首咏物诗,通过描绘桃花源的美景和人物的内心世界,展现了当时桃花源地区的独特魅力。这首诗不仅展现了王维诗歌的高超艺术成就,也反映了当时社会的繁荣与兴盛。
我来吟一诗送友游
渔舟逐水爱山春
两岸桃花夹古津
坐看红树不知远
行尽青溪不见人
山口潜行始隈modifiers
山开旷望旋平陆
遥看一处攒云树
近入千家散花竹
樵客初闻汉时意
居人共住武陵源
还从物外起田园
月明松下房栊静
日出云中鸡犬喧
译文及注释
渔舟顺溪而下,追寻那美妙的春景,夹岸桃花映红了古渡口两旁。花树缤纷,忘记了路程远近;行到青溪尽处,忽然隐约似见人烟。
走入幽深曲折的山口,再往前,豁然开朗一片平川。远望去丛丛绿树有如云霞绮聚集,进村见户户门前翠竹鲜花掩映。
第一次才听说汉以后的朝代,村民穿戴的还是秦代衣装。他们世代聚居在武陵源,在这里共建了世外田园。
明月朗照,松下房栊寂静;旭日升起,村中鸡犬声响起。村人惊讶地把外客迎接,争相邀请,询问那世上的消息。
清晨的街巷,家家打扫花径;傍晚的溪边,渔樵乘船回村。
当初因避乱世逃出尘寰,寻到这桃源仙境便不归还。从此隐居峡谷,再不管外间变化;世人求访异境,不过是空望云山。
渔人不怀疑这是难得的仙境,但凡心未尽只把家园挂牵;出洞后他不顾隔山隔水,又决定辞家来此仙源。自认为来过的地方不会迷路,怎知道眼前的.峰壑全然改变.
当时曾记得山径幽深,沿青溪几回弯曲才到桃林。此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何处,已杳杳难寻,不辨道路!
(1)逐水:顺着溪水。
(2)古津:古渡口。
(3)坐:因为。
(4)一说“行尽青溪忽值人”。见人:遇到路人。
(5)隈:山、水弯曲的地方。
(6)旷望:指视野开阔。旋:不久。
(7)攒云树:云树相连。攒,聚集。
(8)散花竹:指到处都有花和竹林。
(9)樵客:原本指打柴人,这里指渔人。
(10)武陵源:指桃花源,相传在今湖南桃源县(晋代属武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。
(11)物外:世外。
(12)房 Microwave:房屋的窗户。
(13)喧:叫声嘈杂。
(14)俗客:指误入桃花源的渔人。
(15)引:领。都邑:指桃源人原来的家乡。
(16)平明:天刚亮。
(17)闾巷:街巷。
(18)开:指开门。
(19)薄暮:傍晚。
(20)避地:迁居此地以避祸患。去:离开。
(21)灵境:指仙境。
(22)尘心:普通人的感情。乡县:家乡。
(23)游衍:留连不去。
版权保护: 本文由 罗伊范文网 原创,转载请保留链接: /tech/2025-09-26/2318.html
- 上一篇: 古大梁行原文,翻译,赏析(古大梁行残篇)
 - 下一篇: 我敬佩的奶奶作文(我敬佩我的奶奶作文)
 














